Crochet Terminology: Your Guide to US and UK Terms

Crochet is a language of its own, filled with stitches, patterns, and abbreviations that guide us in creating beautiful pieces. Whether you’re just starting your crochet journey or are an experienced crocheter, understanding crochet abbreviations is essential. But here’s where it gets a bit tricky, there are two main sets of crochet terminology: US and UK. While they share many similarities, some stitches have different names depending on which terminology is used. Let’s explore together the differences and how you can figure out which terminology the pattern you’re reading follows.

Why Are Crochet Abbreviations Important?

Crochet abbreviations are shorthand symbols and letters used in patterns to describe stitches and techniques. They make patterns concise and easier to follow, allowing designers to share their creations without writing out every step in longhand. However, before diving into a pattern, it’s crucial to check whether it’s written in US or UK terminology. This simple check can save you a lot of confusion and frustration later on.

crochet terminology

Understanding the Difference Between US and UK Crochet Terminology

The reason for the two different crochet terminologies, US and UK, dates back to the early days of crochet and the development of the craft in different regions. Each country developed its own system to describe the stitches, influenced by the language and crafting traditions of the time. The UK crochet terminology is influenced by knitting terminology due to the historical overlap between the two crafts. In the early days of crochet, many crocheters were also knitters or were familiar with knitting, so crochet terms were often borrowed from knitting to describe similar techniques. For example, in knitting, a “double” stitch refers to wrapping the yarn around the needle twice before pulling through, and this concept was carried over into crochet, where the “double crochet” (UK) involves wrapping the yarn around the hook once and pulling through, creating two loops on the hook. The UK system continued to use these terms as they closely mirrored knitting language, leading to more complex terms like “treble” and “double crochet” that describe different steps in the stitch-making process.

On the other hand, US crochet terminology evolved more independently and became simpler, likely due to the desire for more streamlined and easy-to-follow instructions. The terms were shortened and simplified to make them easier to remember and quicker to execute, especially in patterns that were widely published.

How is it simplified?

The US terms tend to use more straightforward, less complex language in naming the stitches.

For example, a “single crochet” in US terms involves inserting the hook into the stitch, yarn over, and pulling through all the loops on the hook. This process is relatively quick and easy, and the term “single” refers directly to the single action of the stitch. On the other hand, in UK terminology, the “double crochet” refers to a similar action, but the term “double” may refer to the fact that there are two loops on the hook before the final pull through of the stitch.

While this isn’t definitively confirmed, it’s a plausible explanation for why the terms differ between the two systems.

Key Differences Between US and UK Crochet Terminology

The main difference between US and UK crochet terminology lies in the naming of stitches. For instance, what’s called a single crochet (sc) in US terminology is referred to as a double crochet (dc) in UK terminology. Similarly, a US double crochet (dc) is equivalent to a UK treble crochet (tr). This distinction can drastically alter your project if not accounted for.

Here’s a quick reference table to clarify the differences:

US TermUK Term
Single Crochet (sc)Double Crochet (dc)
Half Double Crochet (hdc)Half Treble Crochet (htr)
Double Crochet (dc)Treble Crochet (tr)
Treble Crochet (tr)Double Treble Crochet (dtr)
Double Treble Crochet (dtr)Triple Treble Crochet (ttr)
Yarn Over (yo)Yarn Over Hook (yoh)
Back Post Double Crochet (bpdc)Raised Treble Back (rtrb)
Front Post Double Crochet (fpdc)Raised Treble Front (rtrf)
Single Crochet 2 Together (sc2tog)Double Crochet 2 Together (dc2tog)
Double Crochet 2 Together (dc2tog)Treble Crochet 2 Together (tr2tog)

How to Identify the Crochet Terminology Used in a Pattern

Many crochet patterns will specify at the beginning whether they use US or UK terminology. Look for phrases like “This pattern uses US terms” or “Pattern written in UK crochet terms.” If it’s not explicitly stated, you can often figure it out by examining the abbreviations. For example, if the pattern mentions “sc,” it’s likely US terminology, as “sc” does not exist in UK crochet terms.

Pictures can be incredibly helpful when identifying stitches, as they allow you to determine whether the mentioned stitch aligns with UK or US terminology. Keep in mind that US terminology is more commonly used, so unless otherwise specified, the pattern is likely written in US terms. If you’re still unsure, don’t hesitate to contact the pattern designer for clarification — they’ll be happy to help!

How to Spot and Handle US vs. UK Crochet Terms

Examine the Photos or Diagrams: Pictures and stitch diagrams are super handy for spotting stitches and checking if the pattern matches the terminology you’re familiar with. They’re a great way to clear up any confusion and keep your project flowing smoothly!

Practice with Swatches: Before starting a project, crochet a small swatch using the pattern’s stitches. This will help you confirm that you’re interpreting the instructions correctly.

Convert Abbreviations When Needed: If a pattern uses terminology different from what you’re familiar with, refer to a conversion chart (like the one above) to easily translate the stitches. This can make working with the pattern much simpler and more enjoyable.

Mark Your Patterns: Highlight or note the terminology in your printed or digital pattern to avoid confusion mid-project. If you’re working on a project that uses unfamiliar terminology, consider marking the pattern with your preferred terms. For instance, you can write “US sc” above “UK dc” to make it easier to follow as you crochet.

crochet terminology

Common Crochet Abbreviations (Used in Both US and UK Patterns)

Beyond the differences, there are several abbreviations that remain the same across both terminologies. Here are a few you’ll frequently encounter:

  • ch: Chain
  • sl st: Slip Stitch
  • sp: Space
  • rep: Repeat
  • tog: Together
  • sk: Skip

Conclusion

Understanding crochet abbreviations and the differences between US and UK terminology is, without a doubt, a must-have skill for every crocheter. With a little practice and patience, you’ll be breezing through patterns in both terminologies in no time. I believe in you, you’ve got this!

Ready for your next crochet adventure? Keep exploring my website for more adorable and creative patterns that’ll get your imagination buzzing and your hooks moving. Let’s make something fun and cute together! And don’t forget, you can connect with me on Instagram, Pinterest, Threads and TikTok! Be sure to subscribe to my YouTube channel for more crochet tutorials. I can’t wait to see what you create!

Back to top